מתכננים חופשה ביוון? מעבר לנופים המרהיבים, לחופים התכולים ולאוכל המצוין, הדרך הטובה ביותר להתחבר באמת לקסם המקומי היא דרך השפה. היוונים ידועים בהכרת התודה ובהערכה שלהם לתיירים שמנסים לומר אפילו מילה או שתיים בשפתם. חיוך רחב מובטח לכם ברגע שתגידו קָלִיסְפֶּרָה (בוקר טוב) או אֶפְחַרִיסְטוֹ (תודה).
כדי להפוך את הטיול שלכם לנוח ומהנה יותר, ריכזנו עבורכם את כל המילים והביטויים החיוניים: החל מברכות בסיסיות ונימוסים, דרך התמצאות בתחבורה ובמלונות, ועד למושגים החשובים ביותר כדי לתקשר בצורה בסיסית עם היוונים בטברנה הקרובה למלון או באחד מהשווקים הנהדרים של אתונה.
השיחון כולל תרגום ליוונית לצד הגייה בעברית ובאנגלית, כדי שתוכלו לדבר בביטחון מהרגע שתנחתו. שנתחיל? פאמה (Pame)!
ברכות ופתיחת שיחה – המפתח ללב של כל יווני
היוונים ידועים בהכרת התודה ובהערכה שלהם לתיירים שמנסים לתקשר בשפתם, ואין דרך טובה יותר להתחיל את הבוקר מאשר בברכת קָלִימֶרָה מחויכת. המילים הראשונות שתחליפו עם המקומיים – בין אם זה עם פקיד הקבלה במלון, נהג המונית או המוכר במאפייה – הן אלו שיקבעו את הטון של המפגש כולו ויהפכו את הטיול שלכם מאנונימי לאישי וחם. בחלק זה ריכזנו עבורכם את מילות המפתח שיעזרו לכם לשבור את הקרח, לברך לשלום ולהרגיש בני בית בכל מקום אליו תגיעו.
| עברית | הגייה עברית | הגייה אנגלית | יוונית |
| שלום | יָה סוּ | Ya sou | Γεια σου |
| שלום מנומס | יָה סָאס | Ya sas | Γεια σας |
| בוקר טוב | קָלִימֶרָה | Kalimera | Καλημέρα |
| ערב טוב | קָלִיסְפֶּרָה | Kalispera | Καλησπέρα |
| לילה טוב | קָלִינִיכְטָה | Kalinychta | Καληνύχτα |
| להתראות | אַדִיוֹ | Adio | Αντίο |
נימוסים בסיסיים – המילים הקטנות שעושות הבדל גדול
תודה, סליחה ובבקשה הן חלק בלתי נפרד מהיומיום ביוון. שימוש בביטויים האלה, גם בצורה פשוטה ולא מושלמת, משדר כבוד ופתיחות, ולעיתים קרובות פותח דלת לשיחה נעימה, לשירות סבלני יותר ולתחושה כללית של רצון טוב מצד המקומיים.
| עברית | הגייה עברית | הגייה אנגלית | יוונית |
| תודה | אֶפְחַרִיסְטוֹ | Efharisto | Ευχαριστώ |
| תודה רבה | אֶפְחַרִיסְטוֹ פּוֹלִי | Efharisto poli | Ευχαριστώ πολύ |
| בבקשה | פָּרָקָלוֹ | Parakalo | Παρακαλώ |
| סליחה | סִיגְנוֹמִי | Signomi | Συγγνώμη |
| אין בעד מה | פָּרָקָלוֹ | Parakalo | Παρακαλώ |
תקשורת כללית – איך להסתדר גם כשלא מבינים הכול
לא תמיד מוצאים את המילים הנכונות, ולא תמיד הצד השני מדבר אנגלית שוטפת. הביטויים בקבוצה הזו עוזרים לומר כן או לא, לבקש הבהרה, להאט את הקצב ולבדוק אם הבנתם נכון – כלים קטנים שמאפשרים להמשיך הלאה גם כשיש פערי שפה.
| עברית | הגייה עברית | הגייה אנגלית | יוונית |
| כן | נֶה | Ne | Ναι |
| לא | אוֹחִי | Ohi | Όχι |
| אולי | אִיסוֹס | Isos | Ίσως |
| אני לא מבין | דֶן קַטַלַבֶּנוֹ | Den katalaveno | Δεν καταλαβαίνω |
| אני מבין | קַטַלַבֶּנוֹ | Katalaveno | Καταλαβαίνω |
| אתה מדבר אנגלית | מִילָאטֶה אַנְגְלִיקָה | Milate anglika | Μιλάτε αγγλικά |
| לאט יותר בבקשה | פְּיוֹ אַרְגָה פָּרָקָלוֹ | Pio arga parakalo | Πιο αργά παρακαλώ |
מסעדות ובתי קפה – להזמין, לשאול, וליהנות כמו מקומי
האוכל והקפה הם חלק מרכזי מהחוויה היוונית, והישיבה בטברנה או בבית קפה היא לא רק עניין של רעב אלא של זמן ואווירה. הביטויים כאן יעזרו להזמין בנוחות, לבקש המלצה, לבצע התאמות קטנות ולהגיד כשהיה טעים — גם בלי לשלוט ביוונית.
| עברית | הגייה עברית | הגייה אנגלית | יוונית |
| תפריט | מֶנוּ | Menu | Μενού |
| אפשר להזמין | בּוֹרוֹ נָה פָּארָנְגִילּוֹ | Boro na parangelo | Μπορώ να παραγγείλω |
| אני רוצה | תֶלוֹ | Thelo | Θέλω |
| מה אתה ממליץ | טִי פְּרוֹטִינֶטֶה | Ti protinete | Τι προτείνετε |
| בלי | חוֹרִיס | Horis | Χωρίς |
| צמחוני | חוֹרְטוֹפָאגִיקוֹ | Hortofagiko | Χορτοφαγικό |
| חשבון בבקשה | טוֹן לוֹגַרְיָאסְמוֹ | Ton logariasmo | Τον λογαριασμό |
| טעים מאוד | פּוֹלִי נוֹסְטִימוֹ | Poli nostimo | Πολύ νόστιμο |
| מים | נֶרוֹ | Nero | Νερό |
| יין | קְרָאסִי | Krasi | Κρασί |
| קפה | קָאפֶה | Kafe | Καφές |
| חלב | גָאלָה | Gala | Γάλα |
| סוכר | זָאחָרִי | Zahari | Ζάχαρη |
| מרק | סוּפָּה | Supa | Σούπα |
| דג | פְּסָארִי | Psari | Ψάρι |
| בשר | קְרֵיאַס | Kreas | Κρέας |
| עוף | קוֹטוֹפּוּלוֹ | Kotopoulo | Κοτόπουλο |
| לחם | פְּסוֹמִי | Psomi | Ψωμί |
| גבינה | טִירִי | Tiri | Τυρί |
| סלט | סָאלָאטָה | Salata | Σαλάτα |
| מלח | אַלָאטִי | Alati | Αλάτι |
| פלפל | פִּיפֶּרִי | Piperi | Πιπέρι |
| שמן זית | לָאדִי אֶלְיוּ | Ladi eliu | Λάδι ελιάς |
| צלחת | פְּיַאטוֹ | Piato | Πιάτο |
| כוס | פּוֹטִירִי | Potiri | Ποτήρι |
| כפית | קוּטָאלָאקִי | Koutalaki | Κουταλάκι |
| מפית | פֶּצֶטָה | Petseta | Πετσέτα |
קניות ושווקים – לדעת, לשאול, ולצאת עם חיוך
שווקים פתוחים, חנויות קטנות ודוכנים מקומיים הם חלק בלתי נפרד מהחוויה ביוון. הביטויים בקבוצה הזו עוזרים לשאול כמה זה עולה, להבין אם אפשר לשלם במזומן או באשראי, ולהבהיר כשסתם מסתכלים. גם בלי להתמקח באמת, עצם השיחה יוצרת מגע אנושי נעים עם המוכר.
| עברית | הגייה עברית | הגייה אנגלית | יוונית |
| כמה זה עולה | פּוֹסוֹ קוֹסְטִיזִי | Poso kostizi | Πόσο κοστίζει |
| יקר | אַקְרִיבוֹ | Akrivo | Ακριβό |
| זול | פְתִינוֹ | Fthino | Φθηνό |
| אפשר הנחה | בּוֹרוֹ נָה קָאנֶטֶה אֶקְפְּטוֹסִי | Boro na kanete ekptosi | Μπορώ να κάνετε έκπτωση |
| אני רק מסתכל | קוֹאִיטָאו מוֹנוֹ | Kitao mono | Κοιτάω μόνο |
| איפה הקופה | פּוּ אִינֶה טוֹ טָאמִיוֹ | Pou ine to tamio | Πού είναι το ταμείο |
| אשראי | קַרְטָה | Card | Κάρτα |
| מזומן | מֶטְרִיטָה | Cash | Μετρητά |
לינה ומלונות – לישון טוב גם רחוק מהבית
בין אם מדובר במלון גדול, פנסיון משפחתי או דירת נופש, אלו הביטויים שעוזרים להתמודד עם הרגעים הפרקטיים של השהות: צ’ק־אין וצ’ק־אאוט, הזמנה, מפתח לחדר או דיווח על בעיה. כמה מילים נכונות בזמן הנכון חוסכות אי־נעימות ושומרות על חוויה רגועה.
| עברית | הגייה עברית | הגייה אנגלית | יוונית |
| מלון | קְסֶנוֹדוֹחִיוֹ | Xenodohio | Ξενοδοχείο |
| חדר | דוֹמָאטְיוֹ | Domatio | Δωμάτιο |
| הזמנה | קְרָאטִיסִי | Kratisi | Κράτηση |
| צ’ק אין | צֶ’ק אִין | Check in | Check in |
| צ’ק אאוט | צֶ’ק אָאוּט | Check out | Check out |
| מפתח | קְלִידִי | Klidi | Κλειδί |
| לילה | נִיכְטָה | Nihta | Νύχτα |
| בעיה בחדר | פְּרוֹבְלִימָה סְטוֹ דוֹמָאטְיוֹ | Provlima sto domatio | Πρόβλημα στο δωμάτιο |
| מים חמים | זֶסְטוֹ נֶרוֹ | Zesto nero | Ζεστό νερό |
| אין מים חמים | דֶן אֵיחִי זֶסְטוֹ נֶרוֹ | Den ehi zesto nero | Δεν έχει ζεστό νερό |
תחבורה והתמצאות – לא ללכת לאיבוד, גם בלי מפה
בין רחובות עירוניים, כפרים קטנים או איים עם שבילים מתפתלים, קל להתבלבל בלי הכוונה נכונה. הביטויים כאן עוזרים לשאול איפה משהו נמצא, להבין אם זה קרוב או רחוק, ולקבל הנחיות פשוטות שיחסכו סיבובים מיותרים ויעזרו להגיע ליעד בביטחון.
| עברית | הגייה עברית | הגייה אנגלית | יוונית |
| איפה זה | פּוּ אִינֶה | Pou ine | Πού είναι |
| קרוב | קוֹנְטָה | Konta | Κοντά |
| רחוק | מַקְרִיָה | Makria | Μακριά |
| שמאלה | אַרִיסְטֶרָה | Aristera | Αριστερά |
| ימינה | דֶקְסְיָה | Deksia | Δεξιά |
| ישר | אֶפְתִיאָה | Eftheia | Ευθεία |
| תחנה | סְטָאסִי | Stasi | Στάση |
| כרטיס | אִיסִיטִירְיוֹ | Isitirio | Εισιτήριο |
זמנים – מתי, כמה, ואיך לא לאחר
כדי לתכנן את היום, להבין שעות פתיחה או לקבוע פגישה, חשוב לשלוט במילים הבסיסיות של זמן. הביטויים בקבוצה הזו עוזרים לשאול מתי משהו קורה, אם זה עכשיו או מאוחר יותר, וכמה זמן זה ייקח – מידע קטן שעושה סדר גדול במהלך הטיול.
| עברית | הגייה עברית | הגייה אנגלית | יוונית |
| היום | סִימֶרָה | Simera | Σήμερα |
| מחר | אַוְרִיוֹ | Avrio | Αύριο |
| אתמול | חְתֶס | Chtes | Χθες |
| עכשיו | טוֹרָה | Tora | Τώρα |
| מאוחר | אַרְגָה | Arga | Αργά |
| מוקדם | נוֹרִיס | Noris | Νωρίς |
| שעה | אוֹרָה | Ora | Ώρα |
| היום פתוח | אִינֶה אָנִיכְטָה | Ine anikhta | Είναι ανοιχτά |
| סגור | קְלִיסְטָה | Klista | Κλειστά |
| כמה זמן | פּוֹסוֹ חְרוֹנוֹ | Poso hrono | Πόσο χρόνο |
ימי השבוע – כדי לדעת מה קורה היום ומה מחר
שימושי במיוחד בהזמנות, תיאומים, תחבורה ואירועים. שמות ימי השבוע עוזרים להבין לוחות זמנים, שעות פעילות ושיחות פשוטות על תכנון הימים הקרובים.
| עברית | הגייה עברית | הגייה אנגלית | יוונית |
| יום ראשון | קִירְיָאקִי | Kyriaki | Κυριακή |
| יום שני | דֶפְּטֶרָה | Deftera | Δευτέρα |
| יום שלישי | טְרִיטִי | Triti | Τρίτη |
| יום רביעי | טֶטָרְטִי | Tetarti | Τετάρτη |
| יום חמישי | פֶּמְפְּטִי | Pempti | Πέμπτη |
| יום שישי | פָּרַסְקֶוִי | Paraskevi | Παρασκευή |
| שבת | סַבָּטוֹ | Savvato | Σάββατο |
ספרות ומספרים – מחירים, שעות וכל מה שביניהם
מחירים, שעות, כמויות ומספרי חדרים – המספרים מופיעים בכל מקום. הכרה בסיסית שלהם מקלה על התמצאות והתחושה הטובה, גם בלי לנהל שיחה מלאה.
| עברית | הגייה עברית | הגייה אנגלית | יוונית |
| אפס | מִידֶן | Miden | Μηδέν |
| אחד | אֶנָה | Ena | Ένα |
| שתיים | דִיוֹ | Dio | Δύο |
| שלוש | טְרִיס | Tris | Τρεις |
| ארבע | טֶסֶרִיס | Tesseris | Τέσσερις |
| חמש | פֶּנְדֶה | Pente | Πέντε |
| שש | אֶקְסִי | Exi | Έξι |
| שבע | אֶפְּטָה | Efta | Επτά |
| שמונה | אוֹכְטוֹ | Okto | Οκτώ |
| תשע | אֶנְנֶאָה | Ennea | Εννέα |
| עשר | דֶקָה | Deka | Δέκα |
| אחת עשרה | אֶנְדֶקָה | Endeka | Έντεκα |
| שתים עשרה | דוֹדֶקָה | Dodeka | Δώδεκα |
| שלוש עשרה | דֶקָה טְרִיס | Deka tris | Δεκατρείς |
| ארבע עשרה | דֶקָה טֶסֶרִיס | Deka tesseris | Δεκατέσσερις |
| חמש עשרה | דֶקָה פֶּנְדֶה | Deka pente | Δεκαπέντε |
| שש עשרה | דֶקָה אֶקְסִי | Deka exi | Δεκαέξι |
| שבע עשרה | דֶקָה אֶפְּטָה | Deka efta | Δεκαεπτά |
| שמונה עשרה | דֶקָה אוֹכְטוֹ | Deka okto | Δεκαοκτώ |
| תשע עשרה | דֶקָה אֶנְנֶאָה | Deka ennea | Δεκαεννέα |
| עשרים | אִיקוֹסִי | Ikosi | Είκοσι |
| מאה | אֶקָטוֹ | Ekato | Εκατό |
| אלף | חִילְיָה | Hilia | Χίλια |
עזרה וחירום – שיהיה, ליתר בטחון
למקרי קצה בלבד, אבל חשוב לדעת. ביטויים הקשורים לעזרה, רפואה ואובדן נותנים ביטחון, גם אם רק כדי לדעת מה לומר ברגע לחץ.
וכאן, פירוט מספרי החירום הדרושים במקרים אלו.
| עברית | הגייה עברית | הגייה אנגלית | יוונית |
| עזרה | ווֹאִיתְיָה | Voithia | Βοήθεια |
| חירום | אֶפִּיגוֹן | Epigon | Επείγον |
| אני צריך עזרה | חְרִיאָזוֹמֶה ווֹאִיתְיָה | Hriazome voithia | Χρειάζομαι βοήθεια |
| אני צריך רופא | חְרִיאָזוֹמֶה יָאטְרוֹ | Hriazome giatro | Χρειάζομαι γιατρό |
| איפה בית חולים | פּוּ אִינֶה טוֹ נוֹסוֹקוֹמִיוֹ | Pou ine to nosokomio | Πού είναι το νοσοκομείο |
| משטרה | אַסְטִינוֹמִיָה | Astinomia | Αστυνομία |
| גנבו לי | מוּ אֶקְלֶפְּסָאן | Mou eklepsan | Μου έκλεψαν |
| איבדתי | אֶחָסָה | Ehhasa | Έχασα |
קישורים שימושיים:
מתוייג ב:
מדריכים




![[מדריך למתקדמים] כך תמצאו טיסות מוזלות באמצעות הסוואת עקבות עם VPN](https://yevanist.com/wp-content/uploads/2022/10/בלש-חושב-אחרי-מעקב-על-עקבות.jpg)
